Potser no hauria escrit mai res sobre aquest novel·lista alemany, si l´altra dia no m´hagués sobtat un comentari –en les pàgines literàries d´un diari o potser d´un suplement dominical- sobre la influència de les  novel·les de Karl May en la formació del jove Adolf Hitler. Recordem que el novel·lista havia nascut a Alemanya l´any 1842 i hi va morir l´any 1912. En el google trobo informació per donar i per vendre (i res a la GEC!) I en angles, sobre el mateix autor, pàgines senceres i profusió de fotografies entorn d´una de les novel·les que van poder influïr en la formació (deformació?) del jove lector. Un  especialista català, Viader, m´ho aclareix a nivells que jo pugui entendre: May escrivia novel·les d´aventures i, en el seu temps, fou molt llegit a Alemanya (com Salgari a Italia, o Verne a França…). A Espanya i en castellà, “traducción directa del aleman”, llegeixo en un llibre que tinc als dits les  següents referències: “Ediciones LEO. Gustavo Glii Editor. 1928 y 1929”. Dos volums de “Entre los pieles rojas i sis de Por tierras del profeta”. No em sé imaginar l´autor de Mein Kampf inspirant-se en May. Tot plegat, però, m´ha servit per rememorar la figura de l´avi Jordi (“Jordi” de cognom, que és el segon de la meva dona) llegidor empedernit que posava una nota escrita a llapis a les guardes de les novel·les que llegia…excepte en els volums que acabo d´esmentar. Només, també escrit a llapis,  amb una lletra que no era la seva i en una pàgina que potser no sabria trobar de nou, el nom d´una dona. Secrets de família.

martiolaya